COP 3 din 24.01.2018
Asociația Promo-LEX solicită oferte de prețuri pentru servicii de traducere scrisă pentru desfășurarea activităților pe parcursul anului 2018.
Scopul general al anunțului este identificarea și selectarea celei mai bune oferte de prețuri pentru servicii de traducere a materialelor tematice și publicațiilor în domeniile prioritare ale Asociației.
Servicii de traducere scrisă se solicită pentru următoarele limbi:
- Română-Engleză
- Engleză-Română
- Română-Rusă
- Rusă-Română
- Rusă-Engleză
- Engleză-Rusă
Specificul materialelor care vor fi înaintate spre traducere: articole tematice, comunicate de presă, apeluri, rapoarte și studii tematice, rapoarte de monitorizare, materialele dosarelor deținute în procedură civilă și penală, etc. Terminologia utilizată din domeniul: juridic, electoral, educație civică, drepturile omului etc.
* Toate publicațiile și materialele Asociației sunt disponibile pe următoarea adresă: www.promolex.md. Ofertanții interesați pot face cunoștință cu specificul și limbajul utilizat de Asociație.
Asociația Promo-LEX va încheia Contracte de Prestări Servicii cu persoane fizice sau juridice care vor efectua traduceri scrise la solicitare, reieșind din necesitățile Asociației. Perioada de contractare – 1 an.
Cerințe față de ofertanți:
- Cunoașterea la nivel avansat a limbilor pentru care se propune oferta: ortografie, stilistică, morfologie;
- Cunoașterea terminologiei în domeniile: justiție, drepturile omului, electoral, educație civică, etc.;
- Experiență relevantă de lucru;
- Experiența de traducere în domeniile juridic, drepturile omului, electoral va constitui un avantaj;
- Disponibilitatea de a presta servicii de traducere în termeni restrânși de timp.
Oferta financiară trebuie să fie prezentată după modelul următor:
|
Limba de lucru |
Preț | Volum de lucru | ||||
| Preț pentru 1 pagină/regim normal/MDL, TVA 0% | Preț pentru 1 pagină/regim normal/MDL, TVA 20% | Preț pentru 1 pagină/regim de urgență, zile de odihnă/MDL, TVA 0% | Preț pentru 1 pagină/regim de urgență, zile de odihnă/MDL, TVA 20% | Nr. de pagini în regim normal/pe zi | Nr. de pagini în regim de urgență, zi de odihnă/pe zi | |
| Română-Engleză | ||||||
| Engleză-Română | ||||||
| Română-Rusă | ||||||
| Rusă-Română | ||||||
| Rusă-Engleză | ||||||
| Engleză-Rusă | ||||||
* 1 pagină = 1800 caractere fără spații
* Pentru persoane fizice prețul (brut) trebuie să includă toate taxele angajatorului și cele ale angajatului, după cum urmează: taxele angajatorului – 23% fondul social, 4,5% asigurarea medicală; taxele angajatului – 4,5% asigurarea medicală, 6% fondul de pensii, 7% sau 18% impozit pe venit (impozitul pe venit se calculează în baza venitului anual al persoanei: până la 33000 MDL anual – 7%, mai mult de 33000 MDL anual – 18%).
* Persoanele juridice aplicante vor completa tabelul de mai sus incluzând atât prețul cu TVA, cât și la cota TVA 0%. Companiile care nu sunt plătitoare de TVA vor menționa acest fapt în ofertă.
* Este posibilă depunerea ofertei pentru toate limbile solicitate sau, după caz, doar pentru 1-2 limbi (ex. doar pentru RO-ENG; doar pentru RO-ENG și ENG-RO; sau doar pentru RO-RU, etc.) în dependență de calificarea ofertantului.
Oferta mai trebuie să includă:
- Datele de contact ale companiei/candidatului;
- Persoana de contact;
- Rechizitele bancare ale companiei (pentru persoane juridice);
- Semnătura persoanei autorizate (pentru persoane juridice);
- Ștampila umedă a companiei (pentru persoane juridice).
Oferta trebuie completată în limba română şi expediată la adresa de e-mail [email protected] cu mențiunea “Ofertă de prețuri pentru servicii de traducere scrisă”.
Data limită de depunere a ofertelor este 6 februarie 2018, ora locală 18:00.
Evaluarea ofertelor se va efectua în 2 etape:
1) La prima etapă, Ofertele vor fi analizate sub aspectul corespunderii cu cerințele stipulate în anunț. Criterii de selecție a ofertelor: calificarea ofertantului; experiență relevantă; oferta financiară reflectă expertiza ofertantului și este competitivă.
2) Ofertanții pre-selectați vor fi contactați și invitați la cea de-a doua etapă. Cea de-a doua etapă va consta în proba scrisă (ofertanții vor fi invitați să efectueze traducerea scrisă a unui text cu volum de aproximativ 0,5-1 pagină).
Dosarele de aplicare incomplete sau care vor fi depuse după termenul limită nu vor fi examinate.
Doar ofertanții preselectați vor fi contactați.
Pentru informații suplimentare, contactați: Ana Baltă, Asistent de Program, +373 78 04 75 74, [email protected]

